szukaj
Wyszukaj w serwisie

Jak nostryfikować polski dyplom we Francji?

AG / 07.02.2019
Pixabay
Pixabay

Francuską instytucją, która przeprowadza procedurę uznawalności dyplomów polskich jest ośrodek ENIC – NARIC. Odbywa się to na podstawie dyrektywy unijnej (77/452/EWG z 27 czerwca 1977 r.), dotyczącej wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji. Na uznanie czeka się do 4 miesięcy.


Wielu Polaków wykonuje zawody poniżej swoich kwalifikacji. Fakt, rodacy zainteresowani są raczej dobrym zarobkiem, a budowlanka, czy praca sprzątaczki to fach przynoszący niezłe pieniądze w krótkim czasie. Mało, kto wie, ze polski dyplom, zarówno maturalny jak i ukończenia studiów wyższych ma swój ekwiwalent francuski, a jego uzyskanie mogłoby otworzyć drogę do kariery zawodowej.

Oficjalny wzór poświadczenia dyplomu (attestation de comparabilité). Źródło: ciep.

Istnieje również możliwość poświadczenia doświadczenia zawodowego, zdobytego w Polsce, pod warunkiem, ze dany zawód nie znajduje się na liście profesji regulowanych odrębnymi przepisami prawnymi (profession reglementées). Szczegółowe informacje znajdują się na stronie http://www.ciep.fr/enic-naric-page/verifier-si-profession-est-reglementee.

freepik.com

Złożenie wniosku o nostryfikację dyplomu (demande de reconnaissance) możliwe jest tylko drogą online https://phoenix.ciep.fr/inscriptions/inscription.wse.aspx. Jest to koszt wysokości 70 euro.

Potrzebne dokumenty:

 Kserokopia dowodu osobistego lub paszportu

 Dyplom ukończenia studiów w języku polskim oraz francuskim (tłumaczenie tylko przez tłumacza przysięgłego)

 Kserokopia indeksu oraz jego tłumaczenie albo: suplement do dyplomu (informacje o dyplomie, kierunku studiów, poziomie wykształcenia, treści studiów i osiągniętych wynikach), wydawany na polskich uczelniach bezpłatnie i obowiązujący od 2005 roku.

 Zaświadczenie z uczelni o długości trwania nauczania w oryginale i po francusku

 

Jedna odpowiedź do “Jak nostryfikować polski dyplom we Francji?”

  1. Piotr pisze:

    Dzień Dobry,

    Czy wszystkie dokumenty mogą być przetłumaczone przez polskiego tłumacza przysięgłego ?

    Powdrawiam

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Avatar użytkownika, wgrany podczas tworzenia komentarza.


2024-05-09 23:15:13