„Romantyczność” w Bibliotece Polskiej w Paryżu
fot. polskifr.fr/MB
Rok Polskiego Romantyzmu zbiega się z dwusetną rocznicą wydania „Ballad i romansów” Adama Mickiewicza, zbioru dzieł uznawanych za manifest polskiego romantyzmu, wśród których „Romantyczność” zajmuje miejsce szczególne. To właśnie tej balladzie poświęcony został poetycko-romantyczny wieczór w Bibliotece Polskiej w Paryżu.
W piątek, 25 listopada br. w gmachu Biblioteki Polskiej w Paryżu przy quai d’Orléans odbyło się wieczorne spotkanie o tytule: „Romantyzm ‒ Ballady i Romanse Adama Mickiewicza. Dwieście lat później”. Zorganizowane przez Towarzystwo Historyczno-Literackie wydarzenie miało na celu upamiętnienie i oddanie hołdu twórczości wieszcza polskiego romantyzmu Adama Mickiewicza, którego jednym z najbardziej rozpoznawalnych dzieł jest ballada „Romantyczność”.
Zarówno polsko jak i francuskojęzyczni goście mogli skorzystać z tej inicjatywny, a to zasługa dwujęzyczności prowadzenia spotkania.
W ramach wprowadzenia do wieczoru, sylwetkę poety przedstawiła zgromadzonym profesor Elżbieta Wichrowska z Uniwersytetu Warszawskiego.
Po prelekcji przyszedł czas na romantyczny koncert fortepianowy w wykonaniu Michała Brulińskiego, w którym to nie zabrakło kompozycji Fryderyka Chopina.
Następnie przewidziana została romantyczna uczta teatralna, w której prowadzona przez Maję Saraczyńską grupa APGEF (Association des Polonais des Grandes Écoles Françaises) przedstawiła widowni swoją interpretację ballady „Romantyczność”.
Niespodziewanym elementem programu było wystąpienie pochodzącego z Białorusi studenta, dzięki któremu publiczność mogła usłyszeć brzmienie „Romantyczności” Adama Mickiewicza w języku białoruskim.
Całość wieczoru zwieńczona została wystąpieniem w postaci happeningu na dziedzińcu Biblioteki w wykonaniu studentów polonistyki na paryskiej Sorbonie pod przewodnictwem profesor Magdaleny Renouf.
czytaj też:
220 lat temu urodził się Adam Mickiewicz >>>
O tym, jak Mickiewicz ze Słowackim w Boże Narodzenie się godzili >>>
Dodaj komentarz