szukaj
Wyszukaj w serwisie

Spotkanie opłatkowe w Metzu | Metz : La fête d’Opłatek

Katarzyna Julien / AH / 07.02.2023
fot. parafia polska w Metzu
fot. parafia polska w Metzu

‌Po ponad dwóch latach przerwy wynikającej z restrykcji związanych z pandemią Covid 19, Polska Misja Katolicka w Metzu wznowiła w styczniu 2023 roku tradycyjne spotkania opłatkowe.

« La Pologne est un pays où la tradition est fortement ancrée. » Arrivés ou nés en France, nous souhaitons transmettre à nos enfants et à nos amis tout ce que nous avons de plus cher. Le partage de l’opłatek, le soir du Réveillon de Noël fait partie intégrante de notre tradition : la rupture et l’échange de ce pain d’azyme entre personnes se trouvant autour d’une table est un symbole de pardon, d’amitié et de réconciliation.

La fête d’Opłatek organisée le dimanche 18 janvier 2023 a pris une dimension toute particulière après la pause de 2 ans liée aux restrictions à la suite de la pandémie de la Covid 19.


Ku naszej wielkiej radości na “Opłatek” przybyli nie tylko Polacy, ale również liczni francuscy goście. Byliśmy bardzo szczęśliwi, że znów mogliśmy podzielić się naszymi tradycjami i wiarą. Możliwość przekazania naszym dzieciom i przyjaciołom tego, co jest nam drogie, jest dla nas niezwykle ważna. Dzielenie się opłatkiem świetnie ilustruje nasze przywiązanie do Boga i Ojczyzny.

Tego popołudnia swoją obecnością zaszczycił nas biskup Metzu, Philippe Ballot, który pobłogosławił opłatki i podziękował Polakom za wielki gest miłości ujawniający się przyjęciem w naszym kraju kilku milionów uchodźców ukraińskich.

Na początku spotkania dzieci i młodzież z Polskiej Szkoły przedstawiły przepiękne jasełka, które oglądaliśmy ze wzruszeniem, a nasi młodzi muzycy ukwiecili to niedzielne opłatkowe popołudnie pięknym graniem i śpiewaniem kolęd. Do śpiewu polskich pieśni bożonarodzeniowych przyłączali się również pozostali uczestnicy uroczystości. Ci, ktorzy nie mowią po polsku, z uwagą słuchali tradycyjnych melodii i pytali się o znaczenie tekstów.

Po jasełkach i życzeniach związanych z dzieleniem się opłatkiem, przyszedł Święty Mikołaj. Był to ważny moment dla dzieci, które, zanim otrzymały paczki ze słodkościami, recytowały niezwyklemu gościowi wiersze i śpiewały piosenki.

Na spotkaniu, pomimo licznie przybyłych gości (było ponad 230 osób dorosłych), nie zabrakło domowych wypieków.

Tego radosnego popołudnia nie zapomnieliśmy o osobach, dla których wiara i polskie tradycje zawsze były ważne, a które w styczniu tego roku odeszły do Pana: pani Marianna Walas i pan Karol Kamiński.

“Opłatek” zakończył się tradycyjna loterią, tańcami i śpiewem…

Dziękujemy stowarzyszeniu KTM, Polskiej Szkole dla Dzieci działającej przy PMK w Metzu, Szkole Języka Polskiego dla Dorosłych, księdzu proboszczowi Wiesławowi Tomkiewiczowi oraz wszystkim dobroczyńcom, rodzicom, dzieciom i młodzieży, dzięki którym to piękne spotkanie mogło się odbyć.

*

Cet évènement a été marqué par de nombreux temps forts : les enfants de l’école de la Mission Polonaise de Metz ont présenté la crèche vivante, Monseigneur Philippe Ballot (évêque de Metz) a béni les pains azyme en remerciant les polonais pour l’accueil des millions des réfugiés ukrainiens, enfin le saint Nicolas est venu apporter aux plus jeunes les friandises et les adultes se sont régalés avec les gâteaux « faits maison », tout cela en chantant les cantiques de Noël que même les enfants connaissent par cœur.

Cependant, pendant cette après-midi pleine de joie, la communauté s’est recueillie un instant en ayant une pensée pour ceux qui sont partis, à tous ses bienfaiteurs, et tout particulièrement Mme Marianne Walas et M. Karol Kamiński qui ont rejoint la maison du Père en janvier dernier.
Beaucoup de personnes se sont investies afin de rendre cette journée agréable. Nous les remercions tous !

 

czytaj też:

Spotkanie opłatkowe u Kombatantów >>>

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Avatar użytkownika, wgrany podczas tworzenia komentarza.


2024-05-19 23:15:12