Dom “Bellevue” – Lourdes
Dane kontaktowe
Informacje o Domu
Lourdes to małe francuskie miasteczko położone u stóp Pirenejów, znane na całym świecie za sprawą cudownych objawień. W 1858 roku Bernadecie Soubirous, czternastoletniej córce zubożałego młynarza, ukazywała się Maryja. Objawienia miały miejsce od lutego do lipca, przy Grocie Massabielle. W środku Groty znajduje się źródło, które wytrysnęło podczas widzeń. Od tego momentu zarejestrowano przypadki niewytłumaczalnego odzyskania zdrowia po obmyciu się w tej wodzie. Obok Groty stoi dzisiaj duża bazylika, na którą składają się trzy kościoły.
Dom Bellevue w Lourdes prowadzony jest od października 2023 roku przez braci z Towarzystwa Ducha Świętego (https://gwidon.pl/). Nasz Dom położony jest na wzgórzu, w miejscu widokowym z panoramą na Pireneje i Sanktuarium Maryjne. Dedykowany św. Maksymilianowi Kolbe, zaprasza wszystkich spragnionych wytchnienia zarówno duchowego jak i fizycznego. Miejsce otoczone jest piękną górską przyrodą, rozległym parkiem, w którym znajduje się m.in. pomnik Jana Pawła II. Oferuje swoim gościom możliwość skupienia, relaksu, modlitwy i odpoczynku.
Mile widziane są tu zarówno grupy zorganizowane jak i goście indywidualni. Dom oferuje noclegi w 50 pokojach oraz kuchnię polsko-francuską. Na terenie obiektu znajduje się dobrze wyposażona sala konferencyjna, gotowa pomieścić około 100 osób.
Dom PMK wspiera Fundacja The Lady Ryder of Warsaw Memorial Trust>>>
Lourdes est une petite ville française située au pied des Pyrénées, connue dans le monde entier pour ses apparitions miraculeuses. En 1858, Marie est apparue à Bernadette Soubirous, une fille de meunier pauvre âgée de quatorze ans. Les apparitions ont eu lieu de février à juillet à la Grotte de Massabielle. Au centre de la Grotte, il y a une source qui a jailli pendant les visites. Depuis lors, des cas de recouvrement de santé inexplicables après un lavage à cette eau ont été enregistrés. À côté de la Grotte se trouve aujourd’hui une grande basilique composée de trois églises.
La maison Bellevue à Lourdes est située sur une colline et offre une vue panoramique sur les Pyrénées et le Sanctuaire de Sainte-Marie. Cette maison est dédiée à Saint Maksymilian Kolbe. Tous ceux qui cherchent un repos physique et spirituel y sont les bienvenus. Cette maison se situe au cœur de la belle nature des montagnes, d’un grand parc dans lequel il y a une statue de Jean Paul II.
La résidence offre à ses clients la possibilité de recueillement, de détente, de prière et de repos.
La résidence est gérée par les Sœurs de Marie Immaculée. Nous invitons des groupes de voyages organisés et des personnes à titre individuel.
La maison propose un hébergement dans 50 chambres et la découverte d’une cuisine franco-polonaise. Cette maison dispose d’une salle de conférence bien dotée d’un matériel adéquat, qui peut accueillir environ 100 personnes.
Lourdes is a small French town located at the foot of the Pyrenees, known worldwide for its miraculous apparitions. In 1858, Mary appeared to Bernadette Soubirous, a poor miller’s daughter, when she was fourteen years old. The apparitions occurred from February to July 1858 at the grotto called Massabielle. During one of the apparitions, Mary told Bernadette to dig in the soil and a fresh water spring appeared . Since then, cases of unexplained healings after a plunge in the spring. A large basilica was erected next to the grotto which is composed of three churches.
The “Bellevue” residence is located in Lourdes on a hill, in the heart of beautiful natural surroundings. The house is surrounded by a large park in which there is a statue of John Paul II. It offers panoramic views of the Pyrenees and the Sanctuary of Mary. The house is dedicated to Saint Maksymilian Kolbe. All those who are looking for physical and spiritual rest are welcome. The residence offers its guests the possibility of meditation, relaxation, prayer and rest.
The residence is managed by the sisters of Mary Immaculate. Organized tour groups and individuals are welcome. The house has 50 rooms and French-Polish-Italian cuisine is available. The property has a 100 person, fully-equipped conference room.
Pokoje
Dane kontaktowe
Informacje o Domu
Oferujemy Państwu pokoje 1-, 2-, 3-osobowe, a nawet 4-osobowe i 5-osobowe rodzinne, wszystkie z łazienkami. Łącznie posiadamy 50 pokoi i 100 miejsc noclegowych. Na terenie Domu i w pokojach istnieje możliwość skorzystania z bezpłatnego wi-fi. Ceny zaczynają się od 38 euro za pokój bez śniadania.
Konferencje, sympozja, rekolekcje
Proponujemy Państwu możliwość przeprowadzenia konferencji, szkoleń, sympozjów, rekolekcji w naszym Domu. Dysponujemy w pełni wyposażoną salą konferencyjną, gotową pomieścić 100 osób. Sala wyposażona jest w profesjonalny, multimedialny sprzęt, tj. rzutnik, projektor, nagłośnienie. Istnieje możliwość dowolnego ustawienia krzeseł, w układzie konferencyjnym, teatralnym lub dla grup tematycznych.
Oferujemy grupom zorganizowanym:
– nowocześnie wyposażoną salę konferencyjną na ok. 100 osób,
– ok. 100 miejsc noclegowych w pokojach jedno-, dwu-, trzy-osobowych oraz w większych rodzinnych,
– smaczną kuchnię, serwujemy dania kuchni polskiej, francuskiej i włoskiej,
– możliwość zorganizowania na terenie obiektu grilla, ogniska, pikniku rodzinnego,
– transport minibusem do Sanktuarium i Groty, na lotnisko, czy stację PKP.
Nasz dom otoczony jest rozległym parkiem. Wśród zieleni, drzew, kwiatów mogą Państwo spędzić mile czas, w otoczeniu górskiej przyrody z widokiem na Pireneje zakosztować chwil wytchnienia, modlitwy i relaksu. Dysponujemy prywatnym parkingiem.
Les chambres
Nous vous proposons des chambres de 1, 2, 3, 4 lits, à noter que certaines chambres ont des salles de bains communes. Au total, nous avons 50 chambres et 100 lits. Sur place et dans les chambres, il y a la possibilité d’utiliser le Wi-Fi gratuit. Les prix commencent à 30 euros par chambre et comprennent le petit déjeuner.
Les conférences, colloques, retraites
Nous vous offrons la possibilité d’organiser des conférences, des réunions de travail, des formations, des symposiums et des retraites dans nos locaux. Nous avons une salle de conférence entièrement équipée, prête à accueillir 100 personnes. La salle est dotée d’un équipement multimédia professionnel, à savoir un projecteur, un écran et un système audio. Vous avez la possibilité de réorganiser à votre guise l’installation des chaises et des tables.
Nous proposons aux groupes de voyages:
– une salle de conférence équipée de façon moderne pour environ 100 personnes,
– 100 lits en chambres simples, doubles et triples,
– une cuisine savoureuse: nous servons des plats polonais, français et italiens,
– la possibilité d’organiser un barbecue, un feu de camp, un pique-nique familial sur place,
– un transport en minibus vers le Sanctuaire et la Grotte, vers l’aéroport ou la gare.
Notre maison est entourée d’un grand parc. Parmi la verdure, les arbres et les fleurs, vous pourrez passer un moment agréable, entouré de nature montagnarde avec la vue sur les Pyrénées, vivre des moments de repos, de prière et de détente. Nous avons un parking privé.
Accommodation
There are single, double, twin and triple rooms, all with en suite bathrooms. There are also a number of family rooms with 4 beds each. In total, there are 100 beds.
Free Wi-Fi is available on the premises and in the rooms.
Prices start from 30 euros per room, including breakfast.
We offer to individuals and groups:
– a fully equipped conference room for up to 100 people
– 100 beds in single, double and triple and four person rooms
– tasty cuisine: we serve Polish, French and Italian cuisine
– the possibility to organize a barbecue, a campfire or a family picnic on the site
– transportation to the sanctuary and grotto, to the airport or to the railway station by minibus
– private parking.
Our house is surrounded by an extensive park full of trees and flowers and is encircled by the Pyrenee mountains allowing our guests moments of rest, prayer and relaxation.
Kulinaria
Dane kontaktowe
Informacje o Domu
Zachęcamy Państwa do posmakowania naszej domowej kuchni. Serwujemy przysmaki tradycyjnej kuchni polskiej, francuskiej i włoskiej.
Proponujemy Państwu dwa posiłki dziennie: śniadania i obiadokolacje. Śniadania serwowane są w postaci bufetu szwedzkiego. Obiadokolacje zawierają m.in. dania podawane na gorąco i są dodatkowo płatne.
Oferujemy:
Śniadania: 8.00-10.00
Obiadokolacje: 19.00
Posiłki serwujemy w sali restauracyjnej.
Istnieje możliwość przygotowania, w ramach śniadania, za dodatkową opłatą, prowiantu na wynos.
Nous vous encourageons à goûter notre cuisine maison. Nous servons des spécialités de la cuisine polonaise traditionnelle, française et italienne. Nous vous invitons également à goûter aux spécialités locales: fromages exquis, viandes et vins et fruits locaux.
Nous proposons deux repas par jour: le petit déjeuner et le dîner. Les petits déjeuners sont servis sous forme de buffet à volonté et ont un caractère continental (inclus dans le prix de l’hébergement). Les dîners contiennent, entre autres des plats chauds et payables en supplément.
Nous vous proposons:
Petit déjeuner: de 7h00 à 10h00
Dîner: de 18h00 à 19h00
Les repas sont servis dans la salle à manger.
Il est possible de se faire préparer, avec le petit-déjeuner, moyennant des frais supplémentaires (6 euros), des paniers-repas.
Pour les groupes, nous proposons de préparer trois repas et d’établir un menu individuel.
Veuillez informer de la demande par téléphone ou par courriel.
We encourage guests to taste our home cooking. We serve traditional Polish, French and Italian specialties. We also encourage visitors to taste local delica-cies: exquisite cheeses, cold meats and local wines and fruits.
We offer two meals a day: breakfast and dinner. Breakfast is served in the form of a Swedish buffet and is included in the price of the accommodation. A varie-ty of hot meals are available for dinner for an extra fee.
We offer:
Breakfast: from 7 a.m. to 10 a.m.
Dinner: from 6 p.m. to 7 p.m.
Meals are served in the dining room.
We can prepare packed lunches for an additional fee (6 euros).
For groups, a specially crafted menu can be established for three meals a day. Please let us know by phone or by email.
Duchowość
Dane kontaktowe
Informacje o Domu
Sanktuarium Matki Bożej z Lourdes i Grota Objawień to główne punkty i miejsca, które odwiedzają pielgrzymi i turyści w Lourdes – to serce Lourdes, gdzie w 1858 roku Bernadecie Soubirous, czternastoletniej córce zubożałego młynarza, ukazywała się Maryja. Odprawiane są tu Msze św. we wszystkich językach, można uczestniczyć w Mszy św. międzynarodowej, popołudniowej Procesji Eucharystycznej czy cowieczornej Procesji Maryjnej z lampionami. Zapraszamy do odwiedzenia Lourdes, w miejscu tym dokonują się liczne uzdrowienia duchowe i fizyczne.
Na terenie naszego Domu znajduje się kaplica św. Maksymiliana Kolbe – miejsce skupienia, wyciszenia i modlitwy. W kaplicy odprawiane są codziennie Msze św. Od października 2023 roku Dom Bellevue prowadzony jest przez braci z Towarzystwa Ducha Świętego (https://gwidon.pl/), którzy zajmują się jego funkcjonowaniem oraz proponują duchową opiekę dla pielgrzymów. Istnieje możliwość adoracji Najświętszego Sakramentu, spowiedzi czy rozmowy.
Zapraszamy dorosłych, młodzież i dzieci, zainteresowanych zorganizowaniem w naszym domu rekolekcji oraz dni skupienia.
Zachęcamy Państwa do spędzania w naszym domu rodzinnych Świąt Bożego Narodzenia i Świąt Wielkanocnych według polskich tradycji.
Z myślą o Pielgrzymach przygotowaliśmy na terenie parku wyposażony w oświetlenie ołtarz polowy, gdzie jest możliwa celebracja Eucharystii na świeżym powietrzu.
Le Sanctuaire de Notre-Dame de Lourdes et la Grotte de Massabielle sont les points principaux et les lieux visités par les pèlerins et touristes et aussi le cœur de Lourdes. En 1858 Marie est apparue à Bernadette Soubirous, fille pauvre de meunier.
Des messes sont dites ici dans toutes les langues et vous pouvez assister à une messe internationale. Chaque après-midi il y a une Procession Eucharistique et chaque soir il y a une Procession Mariale avec flambeaux.
Nous vous invitons à visiter Lourdes car à cet endroit ont lieu de nombreuses guérisons spirituelles et physiques.
La résidence dispose d’une chapelle dédiée à saint Maximilian Kolbe. C’est un lieu de recueillement, de silence et de prière. La Messe est dite quotidiennement dans la chapelle. Le Père aumônier Eugeniusz Szyszka est à votre disposition tous les jours pendant votre séjour. Il est possible d’adorer le Saint Sacrement, de se confesser ou de bénéficier de conseils spirituels.
Nous invitons les adultes, les jeunes et les enfants qui sont intéressés par nos retraites et nos journées de recueillement. La chapelle accueille également diverses célébrations familiales : baptêmes, communions, mariage, anniversaires.
Nous vous invitons à passer vos vacances de Noël et de Pâques dans notre maison familiale.
Pour les Pèlerins, nous avons illuminé l’autel de plein air, où il est possible de célébrer l’Eucharistie.
The Sanctuary of Notre-Dame de Lourdes and the Grotto of Massabielle are the main points of interest visited by pilgrims and tourists and are at the heart of the pilgrim’s visit to Lourdes. In 1858 Mary appeared to Bernadette-Soubirous, the daughter of a poor country miller.
Masses in all languages are celebrated and there is a daily international mass. Every afternoon there is a Eucharistic Procession and every evening there is a Marial Procession with candles.
We encourage you to visit Lourdes which is a very special place of spirituality and healing.
The residence has a chapel dedicated to Saint Maximilian Kolbe. It is a place of meditation, silence and prayer. The holy mass is celebrated there on a daily basis. Father Eugeniusz Szyszka is at your disposal every day during your stay. Adoration of the Blessed Sacrament, confession and spiritual guidance are also available.
We invite adults, young people and children interested in retreats and medita-tion at the residence. Baptisms, communions, weddings, blessings and anniver-saries can be organized in the chapel.
We invite you to spend your Christmas and Easter holidays at our family home.
For pilgrims, there is a lighted, open-air altar where it is possible to celebrate the Eucharist.
Atrakcje
Dane kontaktowe
Informacje o Domu
Lourdes to małe francuskie miasteczko położone w Pirenejach. W miejscu obok którego ukazała się Matka Boża stoi dziś potężna bazylika. Sanktuarium Matki Bożej i Grota Objawień – to główne punkty i miejsca, które odwiedzają pielgrzymi i turyści.
W środku Groty znajduje się źródło wody, które wytrysnęło podczas objawień. Od tego momentu zarejestrowano przypadki niewytłumaczalnego odzyskania zdrowia po obmyciu się w jego wodzie.
Będąc tu warto wyruszyć śladami św. Bernadety Soubirous i odwiedzić m.in. jej dom rodzinny, kościół parafialny, miejsca w których żyła i pracowała św. Bernadetta. W Lourdes na skalnym urwisku wznosi się zabytkowy zamek warowny z ponad tysiącletnią historią. Z murów rozciąga się wspaniały widok na Sanktuarium i Pireneje. Zamek kryje w sobie ogród botaniczny oraz Muzeum Pirenejskie prezentujące etnografię, archeologię, architekturę, sztukę religijną i tradycje Pirenejów francuskich i hiszpańskich.
Ponadto warto zwiedzić i zobaczyć okoliczne atrakcje:
– Cirque de Gavarnie, jedno z najpiękniejszych i najwyższych miejsc w Pirenejach, znajduje się godzinę drogi od Lourdes. Wpisana na listę UNESCO część masywu Mont Perdu Gavarnie jest otoczona kilkunastoma szczytami liczącymi ponad 3 tys. metrów,
– najwyższy w Europie wodospad, liczący ponad 400 metrów, znajdujący się w kotle polodowcowym,
– szczyt Pic du Jer (1000 m.n.p.m.), na który najłatwiej dotrzeć kolejką, znajduje się tam ścieżka przyrodnicza, która prowadzi na taras z pięknym widokiem na Lourdes i Pireneje,
– szczyt Pic du Midi de Bigorre (2877 m.n.p.m.) z jego tarasami widokowymi i ekspozycją muzealną,
– Most Pont d’Espagne w samym sercu Pirenejskiego Parku Narodowego, gdzie można podziwiać wyjątkową florę i faunę,
– jeziora Pirenejskie: w Estaing i w Payolle.
Rodzinom z dziećmi polecamy odwiedzenie:
– Jaskini Betharram, to jedna z najpiękniejszych jaskiń w Europie udostępniona dla turystów – 15 km od Lourdes,
– Farmy zwierząt domowych z Bon Air – 6,5 km od Lourdes,
– Parku Zwierząt Pirenejskich – gdzie można zobaczyć z bliska brunatne niedźwiedzie, wilki i nutrie – 13 km od Lourdes,
– Akwarium Tropikalne Pirenejów w Pierrefitte Nestalas – prezentujące różnorakie gatunki mórz południowych -19 km od Lourdes,
– Zoo Asson – z licznymi gatunkami zwierząt pochodzącymi z terenów m. in. Afryki, Australii czy Ameryki Południowej – 25 km od Lourdes.
Dodatkowe informacje w języku polskim o atrakcyjnych miejscach w okolicach Lourdes znajdą Państwo na stronie: https://lourdes-infotourisme.com
Au milieu de la Grotte de Massabielle se trouve la source d’eau qui a jailli pendant les apparitions. Depuis ce moment il se produit des guérisons non expliquées après des lavements à cette source. Pour la commodité des malades ont été construits des chambres avec des bains de pierre, dans lesquels ils peuvent être immergés complètement, et autour de la grotte sont placés des robinets pour remplir les récipients.
Cela vaut la peine de suivre les traces de sainte Bernadette Soubirous et de visiter entre autres sa maison familiale, l’église paroissiale, les lieux où elle vivait et travaillait.
À Lourdes, sur la falaise rocheuse et avec plus de mille ans d’histoire se dresse le château historique fortifié. Du haut des murs il y a une vue magnifique sur le sanctuaire et les Pyrénées. Dans le château il y a un jardin botanique et un Musée des Pyrénées présentant l’ethnographie, l’archéologie, l’architecture, l’art religieux et les traditions des Pyrénées françaises et espagnoles.
En outre, vous pouvez visiter et voir les attractions à proximité telles que:
– Le Cirque de Gavarnie, l’un des plus beaux et des plus hauts lieux des Pyrénées, qui est à une heure de route de Lourdes. La partie classée au patrimoine de l’UNESCO du Mont perdu Gavarnie est entourée d’une douzaine de pics hauts de plus de 3000 mètres,
– La plus haute chute d’eau en Europe de plus de 400 mètres dans le ruisseau glaciaire,
– Le pic du Jer (1000 m), qui est le moyen le plus facile d’atteindre le chemin de fer, est le sentier naturel qui mène à la terrasse panoramique avec une belle vue sur Lourdes et les Pyrénées,
– Le pic du midi de Bigorre (2877 m) avec ses terrasses d’observation et son exposition muséale,
– Le Pont d’Espagne situé au cœur du parc national Pyrénéen, où vous pourrez admirer la flore et la faune uniques,
– Le Lac des Pyrénées: à Estaing et Payolle.
Pour les familles avec enfants, nous vous conseillons de visiter:
– La grotte de Betharram, qui est l’une des plus belles grottes d’Europe mise à disposition pour les touristes – à 15 km de Lourdes,
– Les animaux de la ferme du Bon’Air – 6,5 km de Lourdes,
– Le Parc Animalier des Pyrénées – où vous pouvez voir des ours bruns de près, des loups et des ragondins – à 13 km de Lourdes,
– L’Aquarium Tropical des Pyrénées à Pierrefitte Nestalas – présentant diverses espèces des mers du sud – à 19 km de Lourdes,
– Zoo Asson – avec de nombreuses espèces animales provenant de régions entre autres d’Afrique, d’Australie ou d’Amérique du Sud – à 25 km de Lourdes.
Lourdes is a small French town located in the Pyrenees. The Sanctuary of Our Lady and the Grotto of Massabielle are the main places visited by pilgrims and tourists. The Basilica is right next door.
The water source indicated by Mary during her apparitions is in the middle of the Massabielle Grotto. Numerous unexplained healings have occurred over the decades since the apparitions. For the convenience of patients, rooms with stone baths have been built in which they can be completely immersed. There are numerous water taps near the Grotto where pilgrims can fill their bottles.
It is also worth following in Saint Bernadette’s footsteps to see her family home, her parish church and the places where she lived and worked.
In the city of Lourdes itself, there is a castle which encapsulates over 1,000 years of history. From the top of its walls, there is a beautiful view of the Sanc-tuary and the Pyrenees. In the castle there is a botanical garden and a museum dedicated to the Pyrenees, their ethnography, archaeology, architecture, reli-gious art and traditions.
In addition, you can visit and see nearby attractions such as:
– The Cirque de Gavarnie, one of the most beautiful and highest points in the Pyrenees, which is an hour’s drive from Lourdes. The UNESCO heritage part of the Mont Perdu of Gavarnie is surrounded by a dozen high peaks of over 3,000 metres
– The highest waterfall in Europe of more than 400 metres in a glacial stream
– The Pic du Jer (1000 m), which is the easiest way to reach the railway, is the natural path that leads to the panoramic terrace with a beautiful view of Lourdes and the Pyrenees
– The Pic du Midi de Bigorre (2877 m) with its observation decks and museum
– The Spanish Bridge located at the heart of the Pyrenean National Park, where you can admire its unique flora and fauna
– The Pyrenees lakes: in Estaing and in Payolle.
For families with children, you can visit:
– The Betharram Cave, which is one of the most beautiful caves in Europe open to tourists – about 15 km away from Lourdes
– The animals of the Bon’Air Farm – about 6.5 km away from Lourdes,
– The Pyrenees Animal Park – where you can see brown bears, wolves and coy-otes – about 13 km away from Lourdes
– The Pyrenees Tropical Aquarium in Pierrefitte Nestalas – which houses vari-ous species from the Southern Seas – about 19 km away from Lourdes
– The Asson Zoo – with many animal species from regions such as Africa, Aus-tralia and South America – about 25 km away from Lourdes.
Udogodnienia
2024-11-21 00:15:12